Mノート



ギグワークとして英語翻訳・英文翻訳で収益化する方法
更新日: 2020-12-08 23:46:54
リストへ戻る


英訳 ビジネス使用:1000円/日本語1000字 (1000字を超える分は500字ごとに1000円追加)
<基本料金>
【英文和訳】
1,000円/英文250word~ 日本語に翻訳
ビジネス使用:1,000円/英文200word~
映像字幕など、意訳・文字数制限があるものは、1,000円/英文125word
【和文英訳】
(初回)1000円/日本語1000字
1000字を超える分は、1000字ごとに1,500円を追加
ビジネス使用:2000円/日本語1000字
(難易度などにより変動しますのでご相談ください)

【詳細な日本語校閲】
1000円/1000字~

翻訳者としての英語力に、編集・校閲者としての日本語スキルを掛け合わせ、正しく、自然で、内容の入ってきやすい日本語/英語に仕上げます。

広い知識ドメイン

IT、AI、自動運転、交通、鉄道、建設、SDGs、働き方改革、製造業などをはじめとしたビジネス関連および、旅行、海外事情、投資、株、FX、貯蓄、音楽、美術、犬、ペット、引っ越し、不動産、移住などの趣味やライフハックなど。

翻訳カテゴリーでの格安を保証!

取引実績を増やすため低価格で実施中ですが、品質には妥協しません。

●納期は、数時間~翌日も可能

最速で、依頼確認後 数時間~翌日に、翻訳文書を提出します。納期については、ご依頼時に確認させていただきます。

●多ジャンルに対応

パンフレット、ビジネスレポート、プレスリリース、Webサイト、日記、各種報告書、論文、広告、映像、メール、手紙など

●経験豊かな翻訳者高品質

企業の宣伝物、ニュースリリース、公式文書、SNS、映像字幕を始め、多様なジャンルの翻訳や文書作成が生業です。

●様々なファイルに対応!

ワード形式、テキストファイル、メッセージのいずれかでご提供ください(他フォーマット 応相談)

検索用

英訳 和文英訳 和英翻訳 英文和訳 和訳、英和翻訳、英語翻訳 リーズナブル 格安 最安 最低価格 安い 安価 低価格 高品質迅速 特急 急ぎ 即日 早い 翌日 長文 手紙 ドキュメントビジネス文書 ビジネスメール ホームページ ブログ レポート プレゼン

※ 割引キャンペーンは予告なく中断、中止、期間延長する場合があります。
出典:
 
まずは、お気軽にご相談いただければ幸いです。基本はワード数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度、和文の表現方法なども加味してお見積もりをさせていただきます。すでに翻訳対象の文章をお手持ちの場合には、ファイル添付いただけると、翻訳の可否や詳細な納期を精度高く見積もれます。よろしくお願いいたします。 【免責事項】 依頼内容確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかることがございます。翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますのでご了承くださいませ。

リストへ戻る