Mノート



英語翻訳・英文翻訳のギグワークでオンラインショップを開業する
更新日: 2020-12-08 23:28:36
リストへ戻る


お気に入り登録いただいた方には、優先的に、24時間以内にお問合せへの対応いたします!「お気に入り登録」を忘れずに!ご利用者様からの口コミをぜひご覧ください

IT・法務・金融・機械などの専門分野の資料・マニュアル・エッセイ・HP・メール・歌詞など、幅広い案件を多数手がけた〈2名の現役翻訳家〉だからこそできる豊富な語学力と、親切丁寧な対応で、購入者様の想いを込めた『伝わる翻訳』を提案します!和訳や高度な文章の英訳をご希望の場合は、ご購入の前に一度ご連絡ください。

【当サービスの安心ポイント6!】
■実績と経験豊富な〈ネイティブ・バイリンガル2名〉の現役翻訳者が翻訳
言葉の壁を超え、文化・宗教・習慣・性別の違いを活かし、生きた言葉をお届けします。

■無料翻訳トライアル(試訳)
※条件:サービス利用を検討されている方、お一人様1回限り、50文字以内
■修正回数は無制限(原文自体の変更を除く)
■安心のアフターフォロー
納品後でも誤字・脱字や単語の入れ替え・多少の修正(原文自体の変更を除く)、翻訳に伴うご質問などを無償で対応いたします!
■商用可・著作権譲渡
■即日仕上げ可
※条件:特急便利用

「翻訳依頼って何をすればいいかわからない」
「頼み方がわからない」
「どの翻訳サービスがいいか定まらない」
とお困りの方もご安心ください!

●サービスの流れ
①〈お見積り〉

②〈ご購入+原書/納期確定〉

③〈お届け〉

④〈修正のご要望があればご相談ください〉

⑤〈終了〉

●翻訳料金〈日本語:1文字〉※和訳はご相談ください。
【初期費用:1,000円】
・難易度A:240文字
・難易度B:190文字
・難易度C:140文字

【追加費用:500円】
・難易度A:120文字
・難易度B:95文字
・難易度C:70文字

※難易度A:カードや簡単な手紙
※難易度B:メール
※難易度C:一般文書
願書、推薦状、ホームページ、字幕、契約書、医療文書等の翻訳も承っております。

【注意】
難易度や文字数カウントは、統一性を保つ為、当方の基準でお出しします。

●納期
『原文確定 +全額お支払い完了』〜
3営業日〜

●お届け方法
Word・PDF・メッセージ
出典:
 
購入にあたってのお願いとサービス内容を必ずお読みになり、了承の上ご購入ください。 納期や翻訳内容によって、ご依頼が承れないことがあります。購入手続き前にご依頼内容をご相談ください。 購入手続き後24時間以内に原書を入稿ください。 原稿の信憑性はお客様側で確保をお願いします。原稿の精度をお確かめの上、入稿ください。 原書は翻訳希望の範囲のみをWordやテキストデータでご提出ください。それ以外の形式は購入手続き前にご相談ください。 修正を希望する場合は、評価を入力する前にご相談ください。 原書確定後や納品後の、お客様都合によるサービスキャンセルは、対応致しかねます。(例:翻訳内容や文章が違う、イメージと異なる) 原書確定後の原文変更・追筆に伴う翻訳文章の修正は、別途ご料金がかかります。 翻訳文章を使用し、作成した英文の添削は、別途ご料金がかかります。 文法解説含み翻訳文章に対する解説を提供するサービスではありません。 翻訳文章に対する法的責任は負いかねます。

リストへ戻る