Mノート



翻訳の依頼や語学学習について相談したいときはこちら。
更新日: 2020-12-10 22:04:31
リストへ戻る


翻訳対象資料はどのように送ればいいですか?
ワードファイルでお送りください。その他のファイル形式の場合も承りますが、追加料金が発生する場合がございます。

動画の翻訳も可能ですか?
はい、動画の翻訳も当方でご対応させていただきます。
動画や音声の翻訳依頼の場合の料金
◯一般的な動画
書き起こし料金1,000円/分
翻訳料金1,000円/分
合計2,000円/分
◯法律・技術・学術的など、専門的な動画
書き起こし料金1,500円/分
翻訳料金1,500円/分
合計3,000円/分

英文添削は行っていますか?
はい、英文添削・校正も承っております。その場合、日本語原文との意味の確認作業が必要なため、翻訳と同レートになります。

ウェブサイトの翻訳も行っていますか?
はい、ウェブサイトの翻訳も承っております。その場合、原文をワードファイルにてお送りくださいませ。そちらをもとに、正確なお見積りと納期をご提示させていただきます。

早めの納品を希望していますが、最短でいつ納品してもらうことができますか?
お急ぎオプションをおつけいただけましたら、最短で、全額分ご購入確認後24時間以内に納品させていただきます。(要事前確認)

法律文書・技術文書・学術文書はなぜ割高なのでしょうか?
法律文書・技術文書・学術文書に関しましては、通常よりも翻訳作業に多くの時間を要しますため、どうしても基本料金より高くなってしまいますこと、ご了承ください。

なぜもっと安い翻訳サービスを提供できないのですか?
当サービスでは、豊富な経験と実績を持ったプロ翻訳家が、外国人スタッフと2人体制で、高品質かつ信頼性の高い翻訳を追求しているためです。一方で、高品質かつ安価なサービスをお求めのお客様のニーズにお応えするため、当方のレートは、一般翻訳会社と比較しても30%〜50%程度という大変格安な翻訳サービスとなっております。翻訳業界の相場を十分ご理解の上、当出品ページとプロフィールをよくお読みいただき、ご納得いただけた方のみご依頼くださいませ。






リストへ戻る